Ãâ±¹ ¼ö¼Ó

 

ž½Â¼ö¼Ó

ÀÎõ°øÇ× Ãâ±¹Àå¿¡´Â ºñÇà±â Ãâ¹ß ½Ã°£ ÃÖ¼Ò 2½Ã°£ Àü¿¡´Â µµÂøÇØ¾ß ÇÑ´Ù. °øÇ׿¡ µµÂøÇϸé ÇØ´ç Ç×°ø»ç Ä«¿îÅÍ¿¡ °¡¼­ ž½Â¼ö¼ÓÀ» ÇÑ´Ù. À̶§ Ä«¿îÅÍ¿¡ ÀÚ½ÅÀÇ Ç×°ø±Ç°ú ¿©±ÇÀ» Á¦½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. º¸µùƼÄÏÀ» ¹ÞÀº ÈÄ¿¡´Â ¼öÇϹ°À» À§Å¹Çϰí Ä«¿îÅͷκÎÅÍ À§Å¹¼öÇϹ° ¹øÈ£Ç¥¸¦ ¹Þ´Â´Ù. º¸µùƼÄÏ¿¡´Â Gate Number, Seat Number, Boarding TimeÀÌ ÀÖ´Ù. º¸µù ŸÀÓ-ºñÇà±â ž½Â ½Ã°£-Àº Åë»ó ºñÇà±â Ãâ¹ß½Ã°£ 30ºÐ ÀüÀÌ´Ù.

 

 

ÁüÀÇ Å©±â¿Í Á¦ÇÑ

-Ç×°ø±â³» ¹ÝÀÔ

¹ÝÀÔ°¡´É ÁüÀÇ Å©±â´Â °³´ç 55¡¿40¡¿20(cm) 3¸éÀÇ ÇÕ 115(cm) ÀÌÇϷνá 10kg~12kg ±îÁöÀÌ´Ù. ¹ÝÀÔÇÒ °æ¿ì Ç×°ø±â Á¼®ÀÇ ¼±¹ÝÀ§¿¡ ¿Ã·Á³õ°Ô µÈ´Ù.

 

 

-À§Å¹¼öÇϹ°

Ç×°ø»ç, ³ë¼±º°, Á¼® µî±Þº°·Î ¹«·á ¿î¼Û °¡´É ±âÁØ¿¡ Â÷À̰¡ ÀÖÀ¸´Ï, Ç×°ø»çº°·Î È®ÀÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Åë»óÀûÀ¸·Î ¹ÌÁÖ ³ë¼±ÀÏ °æ¿ì ÀϹݼ®¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¼öÇϹ°Àº 23kg 2°³±îÁöÀÌ¸ç ±× ¿ÜÀÇ Áö¿ªÀº °¹¼ö¿¡ °ü°è¾øÀÌ ÇÕ°è 20kg±îÁöÀÌ´Ù. ÁüÀÇ ¹«°Ô°¡ ³ÑÀ» °æ¿ì Ãß°¡¿ä±ÝÀÌ ¹ß»ýµÈ´Ù.

 

 

 

º´¹«½Å°í

2007³âºÎÅÍ 24¼¼ ÀÌÇÏ º´¿ª¹ÌÇÊÀÚÀÇ ±¹¿Ü¿©ÇàÇã°¡Á¦¿Í ´õºÒ¾î Ãâ±¹ ½Å°í Àǹ«°¡ ÆóÁöµÇ¾ú´Ù. ±×·¯³ª 25¼¼ ÀÌ»óÀÚ´Â ¿©ÀüÈ÷ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.

 

 

Ãâ±¹Àå 

ž½Â¼ö¼ÓÀ» ³¡³½ ÈÄ È¯Àü, º´¹«½Å°í ¹× ¼¼°ü½Å°í¸¦ ³¡³ÂÀ¸¸é ž½Â ½Ã°£ ÃÖ¼Ò 1½Ã°£ Àü¿¡´Â Ãâ±¹Àå¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. ¿¹Àü±îÁö¸¸ ÇØµµ ÇÊ¿äÇß´ø °øÇ×¼¼ ³³ºÎ³ª Ãâ±¹½Å°í¼­Á¦µµ°¡ ÆóÁöµÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ±â³»¿¡ ÈÞ´ëÇÒ °³ÀÎ ¹°Ç°¸¸ µé°í Ãâ±¹Àå¿¡ µé¾î°¡¸é µÈ´Ù.

Ãâ±¹Àå¿¡ µé¾î°¡¸é ±×¸²°ú °°Àº º¸¾È°Ë»öÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ÁÙÀ» ¼­¼­ ±â´Ù¸° ÈÄ ¾ÕÀÇ »ç¶÷ÀÌ ÇÏ´Â °Í°ú °°ÀÌ ½Å¹ßÀ» ¹þ°í Áü°ú ±âŸ ¹°Ç°ÀÇ °Ë»öÀ» ¹Þ´Â´Ù. ƯÈ÷ ÈÞ´ëÇϰí ÀÖ´Â µ¿ÀüµîÀÇ ±Ý¼Ó¼º ¹°°Çµµ °Ë»ö´ë¿¡ ¿Ã·Á³õ´Â´Ù.

 

°Ë»öÀåÀ» Åë°úÇϸé Ãâ±¹ ½É»ç¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù. À̶§¿¡´Â ¿©±ÇÀ» Á¦½ÃÇÏ¸é µÈ´Ù.

 

 

 

ž½Â

º¸¾È °Ë»ö ¶Ç´Â Ãâ±¹½É»ç ¿Ï·á ÈÄ ÈÞ´ëÆù ·Î¹Ö ¶Ç´Â Çö±Ý ÀÎÃâÀ» À§ÇØ ÀϹÝÁö¿ªÀ¸·Î ³ª°¥ ¼ö ¾ø´Ù´Â °É À¯ÀÇÇÑ´Ù. Ãâ±¹ ½É»ç¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ Å¾½Â±ÇÀ̳ª ¿îÇàÁ¤º¸ ¸ð´ÏÅÍ¿¡ Àִ ž½Â °ÔÀÌÆ®·Î À̵¿Çϸç Ç×°ø±â¿¡ ž½ÂÇÑ´Ù.¶§¶§·Î Ç×°ø ¿îÇà»óÀÇ ÀÌÀ¯·Î ÀÚ½ÅÀÇ Å¾½Â±Ç¿¡ ±âÀçµÈ °ÔÀÌÆ® ¹øÈ£°¡ ¹Ù²ð ¶§°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¿îÇàÁ¤º¸ ¸ð´ÏÅ͸¦ ÅëÇØ ÀçÈ®ÀÎÇϰųª ¾È³»¹æ¼Û¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̵µ·Ï ÇÑ´Ù. Ç×°ø±â Ãâ¹ß 30ºÐ Àü¿¡ ž½ÂÀ» ½ÃÀÛÇÏ¿© 10ºÐ Àü¿¡ ž½ÂÀÌ ¸¶°¨µÇ¹Ç·Î ´ÊÁö¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇÑ´Ù.

 

* ±âŸ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº ÀÎõ ±¹Á¦ °øÇ× È¨ÆäÀÌÁö www.airport.or.krÀ» Âü°íÇÑ´Ù.

 

¹Ì±¹ ÀÔ±¹ ½É»ç

 

I-94 Arrival Record /Departure Record

¹Ì±¹¿¡ µµÂøÇϱâ Àü¿¡ ½Â¹«¿øÀÌ ÀÔ±¹½É»ç¹× ¼¼°ü½Å°í¼­¸¦ ³ª´©¾îÁØ´Ù. ÀÔ±¹½É»ç½Ã Á¦ÃâÇØ¾ß ÇϹǷΠ»çÀü¿¡ ±âÀçÇØ³õµµ·Ï ÇÑ´Ù. ¿µ¹®º»µµ ÀÖ°í Çѱۺ»µµ ÀÖ´Ù.


Family Name : ¼º
First(Given) names : À̸§
Birth Date (Day/Mo/Yr) : »ý³â¿ùÀÏ(ÀÏ/¿ù/³âµµ)
Country of Citizenship : ±¹Àû
Sex ( Male or Female ) ¼ºº° (³²¿©)
Passport number : ¿©±Ç¹øÈ£
Airline and Flight number : µµÂø ºñÇà±â Æí¸í
Country Where You Live : °ÅÁÖÇÏ´Â ±¹°¡
City Where You Board : ºñÇà±â¸¦ ź ±¹°¡
City Where Visa Was Issued : ºñÀÚ¸¦ ¹ÞÀº ±¹°¡
Date Issued(Day/Mo/Yr) : ºñÀÚ¸¦ ¹ÞÀº ³¯Â¥(ÀÏ/¿ù/³âµµ)
Address Where in the United States(Number and Street): ¹Ì±¹¿¡ ¸Ó¹° ÁÖ¼ÒÁö(°Å¸®À̸§±îÁö ±âÀç)
City and State : ¸Ó¹° ÁÖ¼ÒÁöÀÇ µµ½ÃÀ̸§°ú ÁÖÀ̸§

 

Customs Delcaration

¼¼°ü½Å°í¼­´Â ÀÔ±¹½Ã ÀÔ±¹ ½É»çÈÄ ÁüÀ» ãÀº ÈÄ ÀÔ±¹ÀåÀ» ¶°³ª±â Àü¿¡ Á¦ÃâÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ½Å°íÇÒ ¹°Ç°ÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì Áü °Ë»ç¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù.

1. Family Name : ¼º / First(Given) : À̸§
2. Birth date : »ý³â¿ùÀÏ
3. Number of Family members traveling with you : °°ÀÌ ¿À´Â °¡Á·ÀÇ ¼ö
4. a)U.S. Street Adress (hotel name/destination) : ¸Ó¹«¸¦ È£ÅÚ¸í ¶Ç´Â ÁÖ¼Ò b)City : µµ½Ã c) state : ÁÖ
5. Passport issued by (country) : ¿©±Ç¹ß±ÞµÈ µµ½Ã
6. Passport number : ¿©±Ç¹øÈ£
7. Country of Residence : °ÅÁÖ ±¹°¡
8. Countries visited on this trip prior to U.S. arrival : ¹Ì±¹ µµÂøÀü¿¡ ¹æ¹®ÇÑ ±¹°¡
9. Airline/Flight No. or Vessl Name : Ÿ°í¿Â ºñÇà±â Æí¸í ¶Ç´Â ¼±¹Ú À̸§
10. The primary purpose of this trip is business : ¿©Çà¸ñÀûÀÌ »ç¾÷ÀÎÁö (³×/¾Æ´Ï¿À·Î ´ë´ä)
11. I am( We are) bringing a)fruits, plants, food, insects : ³ª´Â °úÀÏ,½Ä¹°, À½½Ä¹°, °ïÃæÀ» °¡Áö°í ¿É´Ï´Ù(³×/¾Æ´Ï¿À·Î ´ë´ä) b)meats, animals, animal/wildlife produces : À°·ù, µ¿¹°, ±×¿¡ °ü·ÃµÈ Á¦Ç°À» °¡Áö°í ¿É´Ï´Ù(³×,¾Æ´Ï¿À·Î ´ë´ä) c)decase agents, cell cultures, snails : º´¿øÃ¼, ¼¼Æ÷ ¹è¾ç¹°, ´ÞÆØÀÌ (³×,¾Æ´Ï¿À·Î ´ë´ä) d)soil or have been on a farm/ranch/pasture : Èë ¶Ç´Â ³óÀå/¸ñÀå/¸ñÃÊÁö¸¦ ´Ù³à¿Ô½À´Ï´Ù (³×, ¾Æ´Ï¿À·Î ´ë´ä)
12. I have(We have) been in close proximaty of (such as toughing or handing) livestock: º»ÀÎ(¿ì¸®)´Â °¡Ãà°ú °¡±îÀÌ Áö³Â½À´Ï´Ù(¸¸Áö°Å³ª ´Ù·ç´Â µî)
13. I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 US or foreign equvalent :º»ÀÎ(¿ì¸®)´Â ¹ÌÈ­ 1¸¸ ´Þ·¯ ÀÌ»ó ¶Ç´Â ±×¿¡ »ó´çÇÑ ¿ÜÈ­ ±Ý¾×ÀÇ ÅëÈ­ ¶Ç´Â ±ÝÀüÀû ¼ö´ÜÀ» ¼ÒÁöÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù
14. I have(We have) commercial merchandisce (articles for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects) : º»ÀÎ(¿ì¸®)´Â »ó¾÷¿ë ¹°Ç°(ÆÇ¸ÅÇÒ »óǰ, ÁÖ¹®À» ûÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëµÇ´Â °ßº», ¶Ç´Â °³ÀοëǰÀ¸·Î °£ÁÖµÇÁö ¾Ê´Â ¹°°Çµé)À» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
15. Residents- the total value of all goods, including commercial merchandise I/we have purchased or acquired abroad ( including gifts for someone else, but not items mailed to the US) and am/are bringing to the US is : °ÅÁÖÀÚ-º»ÀÎ(¿ì¸®)°¡ ÇØ¿Ü¿¡¼­ ±¸ÀÔ ¶Ç´Â ÃëµæÇÏ¿©, ¹Ì±¹À¸·Î °¡Áö°í ¿À´Â »ó¾÷¿ë ¹°Ç°À» Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ÀçÈ­(´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ÁÙ ¼±¹°Àº Æ÷ÇÔÇϵÇ, ¹Ì±¹À¸·Î ¿ì¼ÛÇÑ ¹°°ÇÀº Á¦¿ÜÇÔ)ÀÇ ÃѰ¡¾×ÀÌ ¹ÌÈ­ ±Ý¾× ¾ó¸¶ÀÔ´Ï´Ù.
Visitors- the total value of all articles that will remain in the US including commercial merchandise is : ¹æ¹®ÀÚ-»ó¾÷¿ë ¹°Ç°À» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¹Ì±¹¿¡ ³²¾ÆÀÖÀ» ¸ðµç ¹°°ÇÀÇ ÃѰ¡¾×Àº ¹ÌÈ­ ¾ó¸¶ÀÔ´Ï´Ù.
16. Signature and Date  : ¼­¸í°ú ³¯Â¥

 

 

ÀÔ±¹ ½É»ç

¹Ì±¹¿¡ ÀÔ±¹À» Çϸé ÀÎõ °øÇ׿¡¼­ Ãâ±¹½É»ç¸¦ ¹Þ¾ÒµíÀÌ, ÇØ´ç °øÇ׿¡¼­ ÀÔ±¹½É»ç¸¦ ¹Þ´Â´Ù. À̶§¿¡´Â ¿©±Ç°ú ºñÀÚ, ÀÔ±¹½É»çÄ«µå ±×¸®°í ¿Õº¹Ç×°ø±ÇÀ» Á¦½ÃÇϰí ÀÔ±¹½É»ç°üÀÇ Áú¹®¿¡ ÀûÀýÈ÷ ´ë´äÇÏ¸é µÈ´Ù. ÇлýºñÀÚÀÇ °æ¿ì I-20µµ °°ÀÌ Á¦½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¹Ì±¹Àº °æÀ¯Áö°¡ ÀÖÀ» °æ¿ì, ù¹øÂ° ¹Ì±¹ µµÂø °æÀ¯Áö¿¡¼­ ÀÔ±¹½É»ç¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù.

 

 

¼öÈ­¹° ã±â

¼öÈ­¹° ¼öÃë´ë¿¡¼­ ¹øÈ£¸¦ È®ÀÎÇÑ ÈÄ ÀÚ½ÅÀÌ Å¸°í ¿Â ºñÇà±â Æí¸íÀÌ ÀûÇôÀÖ´Â °÷À¸·Î °¡¼­ ÀÚ½ÅÀÇ ¼öÈ­¹°ÀÌ ³ª¿Ã ¶§±îÁö ±â´Ù¸®µµ·Ï ÇÑ´Ù.

¼öÈ­¹° ºÐ½Ç ½Å°í - ¸¸¾à ±â´Ù·Áµµ ³ª¿ÀÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì, ºÐ½Ç ¼öÈ­¹° Ä«¿îÅ͸¦ ã¾Æ ºÐ½Ç ½Å°í¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¼öÇϹ° ºÐ½Ç½Å°í¼Ò(BAGGAGE CLAIM)¸¦ ã¾Æ ½Å°í½Ã¿¡´Â ¼öÇϹ°À» ¸Ã±æ ¶§ ¹Þ¾Ò´ø ¼öÈ­¹°Ç¥¿Í ¼öÇϹ°ÀÇ Æ¯Â¡ µî¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë·Á ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

È­¹°À» ¹Ýȯ ¹ÞÀ» Åõ¼÷ È£ÅÚÀ̳ª ¿¬¶ôó¸¦ ±âÀçÇϸç, ´ÙÀ½ ¿©Á¤ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¿©ÇàÀÏÁ¤À» ¾Ë·ÁÁÖ°í ºÐ½ÇÁõ¸í¼­¸¦ ¹Þ¾Æ È­¹°À» ãÁö ¸øÇßÀ» °æ¿ì º¸»ó¹Þ±â À§ÇØ ´ëºñ¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

 

 

¼¼°ü °Ë»ç

¼¼°ü ½Å°í¼­¿¡ ½Å°íÇÒ ¹°°ÇÀÌ ÀÖ´Ù°í ±âÀçÇßÀ» °æ¿ì, ' To Declare' ⱸÂÊÀ¸·Î °¡¼­ Áü°Ë»ç¸¦ ¹Þ´Â´Ù. ½Å°íÇÒ ¹°°ÇÀÌ ¾ø´Ù°í ±âÀçÇßÀ» °æ¿ì, 'Nothing to Be Declared' ⱸ·Î °¡¼­ ¹«»çÈ÷ Åë°úÇϰųª ȤÀº Áü°Ë»ç¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù. À̶§¿¡´Â ¼¼°ü ½Å°í¼­¿Í ¿©±ÇÀ» Á¦ÃâÇÏ°Ô µÈ´Ù.

 

-------¸ðµç °ÍÀÌ ³¡³ª¸é ¸¶Ä§³» µµÂøÀÌ´Ù. ¾ß¿ÜÀÇ ½Ã¿øÇÑ ¹Ù¶÷À» ¸ÂÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.

 

 

ȸ¿ø °¡ÀÔ Çϱâ

¾îÇп¬¼ö

À¯ÇÐ

ÀÔÇÐ ½Åû Çϱâ

 

¹Ì±¹ÀÇ Æ¯Â¡

¿©±Ç ¹× ºñÀÚ ±¸ºñ¼­·ù

Ãâ±¹ ¿ä·É

  1. Ãâ±¹ Áغñ¹°
  2. Ãâ±¹°ú °øÇ× ÀÌ¿ë ¹æ¹ý
  3. Ç×°ø±Ç
  4. º¸Çè
  5. ±¹Á¦ ÇÒÀÎ ÀüÈ­
  6. ±¹Á¦ ¿îÀü ¸éÇãÁõ
  7. ±×¿Ü Áß¿äÇÑ »çÇ×
  8. ÇöÁö ÀºÇà °èÁ °è¼³

 

MSN Messenger äÆÃ »ó´ãÀ» Çϼ¼¿ä.

 

´Ù¸¥ ³ª¶ó·Î °¡±â

 

 

 

 

 

       
ȨÀ¸·Î °¡±â ȸ¿ø°¡ÀÔÀ» ÇϽðڽÀ´Ï±î? À̸ÞÀϺ¸³»±â ã¾Æ¿À´Â ±æ